6.9 C
Pakistan
Friday, January 10, 2025

Making paradise from Syria

PNN – These days, some media outlets are publishing promising and surprising news from Syria that it is not unlikely that if they publish even a percentage of them in English, we will see a flood of Europeans migrating to this war-torn and chaotic country!

The news published in these media from Syria after Bashar al-Assad’s government is so happy, promising, hopeful and without any problems for life in Syria that this simple question arises: Persian language media, which use this approach to produce content intentionally, what have they assumed about their audience in the Persian language, especially Iranians? An audience lacking the power of analysis or media literacy?

The analysis of the content of the output of the Persian language media in the last weeks after the overthrow of Bashar al-Assad’s government shows that not only are they reporting that now Syria has become a paradise and a utopia that even Western countries cannot reach. Rather, they insinuate as if the Persian-speaking audience does not even have the possibility to compare the news in other non-Persian languages ​​of the same media.

What is the news line of the Farsi-language media about the developments in Syria?

Documentary studies related to the content analysis of statistical samples of Persian-language multimedia news such as BBC Persian and International show that the creation of a paradise of the situation in Syria after Assad, of course, only for their Persian-speaking audience, with different goals, not to influence the Syrian field scene, but to create behaviors or actions.

This approach of the Persian-language media is at the same time that we are witnessing the open and public actions of the Zionists, as well as the messages of the leaders of this regime addressed to the Iranians in Persian, and they clearly declare that they are looking to create disturbances in the streets of Iran. Farsi-language media, on the one hand, have provided all their capacities to this Zionist current and even openly support the terrorist groups affiliated to this regime. On the other hand, by easily riding on the developments in Syria, they are looking for an analogy for Iranians to instill that you should not worry, after the overthrow; your situation will be like heaven, just like Syria.

Read more:

Journalists and medical staff; Victims of Israel’s war-mongering index in 2024

The realities of Syria

The fact is that Syria these days is involved in a crisis like any war-torn country. Inside, there is a conflict between many armed groups with different intellectual and religious tendencies, and each of them is demanding regional independence and they are fighting with each other every day.

The infrastructure of this country has been drastically changed as a result of years of war and recent developments, but there is no news of these existing facts in the news of the Persian language media. What they highlight for the Persian-speaking audience are some special cases such as the activation of discos and liquor stores, the release of political prisoners, the claim of amnesty for the armed forces, the cancellation of military service, the return of Syrian specialists from other countries, salary increases, or even the claim of holding the first congregational prayer in the universities of this country.

Distribution of Persian-language media for Iranian audiences

“Hasan Taghizadeh”, one of the media policy experts who have done scientific research in this field, explained this situation in an interview and explained the reason for this type of media approach by explaining a corner of the policy method of this type of media.

He said: In order to clarify the operation of this type of media such as BBC Persian, it is enough to compare the news of this media about developments in Syria in Arabic, English and Persian languages ​​of this media for one or more days. In this situation, the situation of how this media conveys news to the Persian-speaking target community is well known, and perhaps there is no need for special analytical work.

He added: But the content analysis we did contains significant information; The approach that not only the Persian BBC, but also most foreign Persian-language media have taken, and as if they have divided work and planned together in a think tank, is to show the situation in Syria after Assad as very happy and like heaven. As if not only there is no problem there, but a very ideal situation has been formed.

This media expert continued: For example, by focusing on an example such as the words of a Syrian lady who lives in a European country and claims that she wants to return to her country, they highlight a headline called the return of specialists to their country in Syria and in a very comprehensive way.

This media expert stated: When we follow some news from these media, we see that most of them are not true in general, or most of them are unreal and fake news, and only a part of it is true. In most of them, we see that they publish other false things under the pretext of an event or real news.

Negative news only for the Assad era

Taghizadeh said: But in the face of this situation, when these media want to convey news from Assad’s time, they change the track and highlight only negative news and problems.

A different rail in matters inside Iran

At the same time, referring to the simultaneous production of content by these Persian-language media based on domestic issues in Iran, he said: This type of policy is only related to the events in Syria after Assad, and when it comes to issues inside Iran, we see another narrative that is not new to the audience; With the difference that the speed of creating rumors and negative news these days has become much more voluminous.

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Stay Connected

0FansLike
3,912FollowersFollow
0SubscribersSubscribe

Latest Articles